8/2/2011(二)
今年前往阿爾巴尼亞坐的是一大早6:25的飛機,因此前一天北上住在親戚家,4:40去板橋轉運站搭公車到桃園機場,獨自展開旅程 – 因為其他四位旅伴早在七月份就已經開始暢遊巴爾幹半島了。
我先搭國泰班機到香港Chek Lap Kok Airport,轉搭法航到巴黎戴高樂機場(Airport Roissy Charles de Gaulle)。無法理解的是在戴高樂機場轉搭下一班飛機時,要先入境,再過機場安檢到另一個航廈。
香港Chek Lap Kok Airport
巴黎戴高樂機場(Airport Roissy Charles de Gaulle)
第三趟飛機前往義大利羅馬Fiumicino Airport,飛機延遲到22:00才抵達,因此出境後前往火車站的通道已經關閉,只好繞機場外面,問了好幾次路才到火車站。
買火車票時出了一些問題,因為自動售票機無法接受我的信用卡!一開始大家似乎都無法購票,漸漸的有一些人成功了,讓我非常著急。眼看著一班express火車(14€)就這樣開走了,一旁有三位黑人中的一位竟然用北京腔問我:「你會說中文嗎?」讓我嚇了一大跳。
那位西非人是中國上海一所學院的學生,暑假和他的兩位堂兄弟約好在羅馬碰面,其中一位目前在羅馬工作。他們也是要到羅馬市中心的Termini Station,但是打算搭乘普通車,再換公車。
知道了我的問題之後,他們邀我同行。先幫我用現金買了普通車票到Roma Ostiense站(8€),再轉搭是公車到Termini Station(1€)。除了我之外,他們還「撿」了一位委內瑞拉人,我們五個人就一起進市區。
在上海讀書的「金先生」跟我雖然語言最通,但並沒有一路跟我聊天,但是他真的拿出「上海對外漢語學院」的學生證給我看,因此我知道他的中文名字。反而是在羅馬工作的Assi最健談,一直陪我講話。只不過呢,他雖然會講五種語言,英語卻不怎麼溜。他竟還問我為什麼不學義大利語?
義大利語?說實話,我還不知道台灣哪裡有人在教義大利語呢!
聊了一會兒,Assi說要幫我取一個西非的名字:Kousso,意思是a good heart。竟然有人要幫我取名字,讓我受寵若驚;只不過,這個名字的發音真的很像kuso……。希望西非文和日文是不相通的。
因為他們知道旅館的人23:00要到Termini Station接我,可能我的表情看起來有一點焦慮,他們猜到了,問我要不要打電話給旅館,便將手機借給我。我告訴旅館除了飛機誤點,在火車站又出了狀況,可能24:00才會到。因為我訂的是大陸人開設的旅館,因此用中文通話,金先生就聽得懂我在說什麼。聯絡到旅館讓我心情放鬆不少。
到Roma Ostiense站,我們改搭巴士。Ostiense站其實也在市區,只要看到有名的建築物,Assi便立刻指給我看,只是我的腦袋無法將義大利文轉成英文或中文,加上前一次到羅馬是20多年前了,因此幾乎都無法認出那些建築物,我自己覺得很丟臉。
而當我詢問坐公車和用手機打電話要付他多少錢時,Assi困惑的看著我,對我說: “Why do you ask this question?”
“Well, I….I have to ask.”因為不知該如何回答,我只好這麼說。
當然,他說我不必付他錢。
到了Termini Station已經是0:20了,又錯過旅館的人。這次換金先生打電話去旅館,用大陸人慣有的官腔要他們趕快派一個人來接我。終於,接我的人出現了。我跟他們四位告別,感謝他們,並互道珍重。
感謝他們,讓我有驚無險的到了羅馬並住進旅館!